Исследователи связывают церебральную малярию с эпилепсией и поведенческими расстройствами

Почти у трети людей, переживших церебральную малярию, развилась эпилепсия или другие поведенческие расстройства в наиболее полном на сегодняшний день исследовании болезни у африканских детей, что укрепляет связь между малярией и психоневрологическими расстройствами, от которых страдают сотни тысяч детей.

Исследование ?? под руководством Гретхен Бирбек, доцента неврологии и офтальмологии Колледжа остеопатической медицины Мичиганского государственного университета ?? появляется в текущем выпуске журнала The Lancet Neurology.

Церебральная малярия – это тяжелая форма малярии, поражающая головной мозг, встречающаяся преимущественно у детей, с уровнем смертности 15-25 процентов. Ежегодно от него страдает около миллиона детей, в основном в странах Африки к югу от Сахары.

"Наши результаты показывают, что дети с церебральной малярией подвержены риску развития нескольких неблагоприятных неврологических исходов, включая эпилепсию, деструктивные расстройства поведения и инвалидность, характеризующуюся двигательными, сенсорными или речевыми расстройствами," сказал Бирбек, также директор Международной неврологической клиники & Программа психиатрической эпидемиологии. "В частности, изменяемыми факторами риска этих заболеваний у детей с церебральной малярией являются острые судороги и сильная лихорадка."

Поскольку большинство неврологических эффектов проявились не сразу, они не были очевидны во время выписки ребенка из больницы после начального заболевания малярией.

"Но если обобщить результаты нашего исследования, то около 135000 африканских детей младше 5 лет ежегодно заболевают эпилепсией из-за церебральной малярии, вызванной травмой головного мозга, и церебральная малярия может быть одной из наиболее частых причин эпилепсии в эндемичных по малярии регионах," она сказала.

В исследовании приняли участие несколько сотен детей в течение почти пятилетнего периода в Блантайре, Малави; это было первое проспективное исследование выживших с церебральной малярией, в которое входила контрольная группа. Исследование финансировалось Национальными институтами здравоохранения и Wellcome Trust.

По словам Бирбека, влияние результатов на африканское общество неизмеримо.

"Долгосрочная потеря человеческого потенциала из-за этих расстройств ошеломляет," она сказала. "Да, эти дети выживают после малярии, но качество их жизни и то, что они вносят в жизнь общества, серьезно ухудшаются. Существует огромное бремя постмалярийных неврологических расстройств."

Но Бирбек сказал, что есть шаги, которые можно предпринять.

"Нам необходимо более агрессивно лечить два основных фактора риска: судороги и высокую температуру," она сказала, добавив, что следующим шагом будет начало клинических испытаний для определения методов лечения, направленных на улучшение контроля над судорогами и лихорадкой.

Предыдущие исследования неврологических последствий, связанных с церебральной малярией, были ограничены из-за низкого уровня удержания, отсутствия последующего наблюдения и оценок, которые были прекращены, когда результаты неврологического обследования были нормальными.

Кроме того, церебральную малярию сложно точно диагностировать. Однако исследователи из МГУ и Ливерпульского университета в Англии ранее обнаружили, что диагностика малярийной ретинопатии ?? набор аномалий в сетчатке глаза ?? значительно повышает возможность диагностики церебральной малярии. Таким образом, в рамках исследования, опубликованного в The Lancet Neurology, Бирбек и ее команда изучали только детей с церебральной малярией с положительной ретинопатией.

Терри Тейлор, заслуженный профессор Университета МГУ и соавтор статьи, тратит шесть месяцев каждый год на борьбу с малярией в Центральной больнице Королевы Елизаветы в Блантайре, Малави.

"Сейчас задача состоит в том, чтобы разработать более эффективные методы лечения эпизода церебральной малярии в надежде минимизировать риск эпилепсии в ближайшие годы," она сказала.

Бирбек сказал, что постоянное и самоотверженное присутствие МГУ в Африке позволяет проводить такие исследования.

"Долгосрочные отношения, которые были установлены с министерствами здравоохранения, медицинскими школами и исследователями, позволяют нам использовать наш опыт," она сказала.