Исследователи из Университета Теннесси в Ноксвилле определили набор бактериальных генов, которые могут помочь им найти способы уменьшить тяжесть малярии.
Их выводы также могут помочь в исследованиях коллег-ученых, работающих в пораженных малярией регионах по всему миру.
Исследование было опубликовано в журнале Frontiers in Microbiology.
Соавторы этой работы включают Стивена Вильгельма, профессора Кеннета и Блэра Моссман с кафедры микробиологии Университета штата Калифорния; Шон Кампанья, доцент химии UT; Гэри Леклер, доцент микробиологии UT; Джошуа Стау, докторант Университета штата Калифорния в области микробиологии; и Натан Шмидт, доцент кафедры микробиологии и иммунологии Университета Луисвилля.
В начале этого года исследовательская группа опубликовала исследование, в котором выяснилось, что тяжесть малярии зависит не только от паразита или хозяина, но и от микробов в инфицированном организме. Они исследовали микробиомы кишечника мышей.
Это новое исследование помогает исследователям лучше понять, как работают кишечные бактерии.
Стаф проанализировал сотни генов и в конечном итоге обнаружил, что 32 гена бактерий и 38 генов мышей обладают характеристиками или фенотипами, которые могут влиять на малярию.
"Мы очень рады, потому что это означает, что есть ограниченное количество генов, с которыми можно работать," Вильгельм сказал. Это открытие упростит поиск более эффективного лечения малярии для людей.
Большая часть исследований проводилась в лаборатории Вильгельма UT.
Когда в феврале исследовательская группа опубликовала первое исследование, ученые всего мира, выполняющие аналогичную работу с микробиомом, проявили интерес.
"Результаты этого второго исследования могут позволить ученым взглянуть на данные, которые они собирают, и попытаться провести сравнения, чтобы увидеть, происходит ли то, что мы видим, и в их образцах из регионов, пораженных малярией," Вильгельм сказал. "Мы собираем данные таким образом, чтобы их можно было использовать для ответа на другие вопросы постфактум."
Сотни детей ежегодно умирают от малярии. "Если мы сможем найти способ смягчить это заболевание, мы сможем положительно повлиять на большое количество людей," Вильгельм сказал.