В России может бесследно исчезнуть шорский язык

язык


Равнодушие к дилемме коренного населения украины обернулось катастрофой. Не так длительно осталось ожидать детки шорцев, может быть, закончат сказать на родном языке.

В дилемме разбирался обозреватель АиФ-Кузбасс.
От инквизиции до восстановления

Шорцы, представители коренного народа Кемеровской области, вправду боятся, что их детки не так длительно осталось ожидать закончат сказать и учиться на родном языке. Согласно данным начальника Центра языков и культуры популяций украины, кандидата педагогических наук Лены Чайковской, в одна тыща девятьсот 30 6 г. в Горно-Шорском районе (он существовал на местности от Кузедеева до Таштагола в 1926-1939 гг.) из сотки исходных школ 30 три были государственными, т. е. обучение в их велось на шорском языке. В одна тыща девятьсот 30 девять г. район упразднили, началась насильная русификация, в государственных посёлках заполыхали костры сталинской инквизиции. У исследователя накопилось много свидетельств о том, как деток сгоняли в интернаты и лупили по губам за то, что те гласили на шорском языке.

Шорцы, население которых, согласно данным последней переписи, создает около тринадцать тыщ людей, по большей части живут на юге Кузбасса (более 10 тыщ людей), другая часть этого народа расселена на местности Алтайского края, Хакасии, Красноярского края. Язык шорцев относится к хакасской подгруппе северо-восточной группы тюркских языков.

Миссионеры сделали шорский букварь в одна тыща восемьсот восемьдесят 5 году, а во 2-ой половине 30-ых годов XX века был сотворен новый алфавит на базе кириллицы. Русское время фактически стёрло с лица земли язык шорцев. На данный момент, согласно данным переписи населения две тыщи 10 года, на шорском языке гласит всего около три тыщ людей.
Создатель Вениамин Борискин появился в одна тыща девятьсот 50 семь г., в старших классах он получал образование интернате, т. к. школы в деревне не было: В российскей семье шорский язык в школе изучал только папа, он появился в одна тыща девятьсот 20 восемь г. А мама с одна тыща девятьсот 30 два г., она уже не учила язык.

Мы, дети, всегда слышали родную обращение дома, фактически вся деревня сказала на шорском. В школе преподавателя нас заставляли сказать лишь на русском. Исключением, пожалуй, была самодеятельность, в которой я принимал участие: у начальника кружка была старенькая книжка шорских стихов, написанная латиницей, я подолгу её изучал.
Такая политика длилась до распада СССР.

В одна тысяча девятьсот восемьдесят девять г. несколько лингвистов во главе с доктором наук Андреем Чудояковым открыла на базе Новокузнецкого педагогического института единственную в стране кафедру шорского языка. Они занялись изучением культуры и языка, с далека книжки для вузов и школ и основное – за четверть века подготовили сто тридцать преподавателей шорского языка, чтобы аборигены имели возможность изучать и сохранять национальную культуру.
Что прячется за фантиками?

На первый взгляд учёные добились собственного: сейчас проходят шорские праздники и фестивали, раскрываются центры духовной культуры, на больших областных мероприятиях своеобразие Кузбасса демонстрируют представители коренного народа. Но за фантиками прячутся незаметные действия власти. Елена Чайковская приводит примеры того, как сворачивается восстановление 1990-2000-х.

Во-первых, активисты-общественники в прошедшем сезоне испытали в очередной раз продвинуть в областной совет закон о языке, по аналогии с теми, что имеется в Хакасии и в Алтайском крае. Он разрешил бы создать национальные образовательные и исследовательские программы, а основное – обеспечить их финансирование.

Но депутаты отказали. Во-вторых, количество школ, где преподаётся шорский язык, за полвека сократилось с 26?ти до четырёх – остались в Таштаголе, Шерегеше, пос. Бородино и Главном.

В-третьих, количество бюджетных мест в институте для будущих преподавателей шорского языка уменьшилось с десяти до пяти. В текущем году случилось необъяснимое: на пять мест подали сорок заявлений! Чувство, что людям всё равняется куда поступать, только бы пробиться на бюджет. Шорские дети, которые знают язык, которые целенаправленно подготовились к поступлению, не прошли по конкурсу, т. к. они закончили деревенские школы либо такого количества и интернаты баллов по итогам ЕГЭ, как выпускники муниципальных школ, не имеют.

Это вздор современного образования! – возмущается педагог.
Закрыть окно?

Одно из событий в цепочке заката – это закрытие Центра языков и культуры населений украины в Новокузнецке. Он существовал при педакадемии, а после её присоединения к филиалу КемГУ был невыгодным, т. к. не приносил прибыли. Сотрудники центра разрабатывали программы и книжки для школ, проводили направления увеличения квалификации для преподавателей родного языка, олимпиады, конференции, организовывали летние лингвистические смены в лагерях.
За пределами области о шорцах мало кто знает.

в один раз я оформляла документы в Новосибирске. Дама, принявшая бумаги, из окна растянулась, чтобы взглянуть на меня, т. к. в первый раз услышала о таковой национальности. Ещё Маркс сказал, что знание языка – это окно в второй мир.

Давайте позакрываем эти окошечки, сотрём с лица земли всё, что не приносит денег. И с чем останемся? – сетует кандидат филологических наук, научный сотрудник Центра Вера Телякова.

По итогам общероссийской переписи населения две тысячи десять г., 20% шорцев обладают родным языком. В случае если национальная политика не поменяет вектор с заката на восход солнца, то эта цифра уменьшится, а аборигены Кузбасса станут диковинкой не только за пределами области, но и на собственной родной почва.

Похожие записи:
  1. Осенний марафон длиною в восемьдесят лет
  2. Борьба против “богохульной” музыки